Show TOC

Dokumentation übersetzenLocate this document in the navigation structure

Voraussetzungen

  • Sie haben die Berechtigung für die Übersetzungstransaktion SE63 (Berechtigungsobjekt S_TRANSLAT).

  • Eine eigene Erweiterung, Sicht oder ein eigener Basistyp liegt vor und ist getestet. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter

    Erweiterung eines IDoc-Typs

    IDoc-Sichten

    Definition und Verwendung eines Basistyps

  • Sie haben sich eine Liste der von Ihnen neu definierten Segmente zusammengestellt.

  • Sie besitzen eine entsprechende Liste der Datenelemente, die Sie für Ihre neu definierten Segmentfelder benutzen und die noch nicht übersetzt sind.

  • Für diese Datenelemente besitzen Sie eine Liste der hinterlegten Domänen, die noch zu übersetzende Festwerte haben.

Kontext

Zu eigenen Definitionen (Erweiterungen, Sichten oder Basistypen) erfassen Sie auch Dokumentation mit den Entwicklungswerkzeugen der IDoc-Schnittstelle (Segment- und IDoc-Typ-Editor). Um diese Dokumentation in andere Sprachen zu übersetzen, müssen Sie die allgemeine Übersetzungstransaktion verwenden.

Vorgehensweise


  1. Wählen Sie Anfang des Navigationspfads SAP Menü Nächster Navigationsschritt Werkzeuge Nächster Navigationsschritt ABAP Workbench Ende des Navigationspfads, Anfang des Navigationspfads Hilfsmittel Nächster Navigationsschritt Übersetzung Nächster Navigationsschritt Kurz- und Langtexte Ende des Navigationspfads.

    Sie gelangen in die allgemeine Übersetzungstransaktion.

  2. Nur wenn Sie noch nicht übersetzte Datenelemente für Ihre Segmentfelder verwendet haben:

    Wählen Sie Anfang des Navigationspfads Übersetzung Nächster Navigationsschritt Kurztexte Nächster Navigationsschritt ABAP Dictionary Nächster Navigationsschritt Datenelemente. Ende des Navigationspfads Geben Sie ein Datenelement, Quell- und Zielsprache ein und wählen Sie Umfeld mit Langtexten.Übersetzen Sie Ihre Datenelemente (Kurztexte) und deren Dokumentation (Langtexte). Sichern Sie die Texte. Verfahren Sie so mit allen Datenelementen Ihrer Liste.

    Segmentfelder werden über Datenelemente dokumentiert. Daher müssen Sie in der Übersetzungstransaktion sowohl die Kurz- als auch die Langtexte übersetzen.

  3. Nur wenn Sie noch nicht übersetzte Festwerte für Ihre Segmentfelder verwendet haben:

    Wählen Sie Anfang des Navigationspfads Übersetzung Nächster Navigationsschritt Kurztexte Nächster Navigationsschritt ABAP Dictionary Nächster Navigationsschritt Werte Ende des Navigationspfads. Geben Sie eine Domäne, Quell- und Zielsprache ein und wählen Sie Bearbeiten. Übersetzen Sie Ihre Festwerte (Kurztexte) und sichern Sie die Texte. Verfahren Sie so mit allen Domänen Ihrer Liste.

  4. Wählen Sie Anfang des Navigationspfads Übersetzung Nächster Navigationsschritt Kurztexte Nächster Navigationsschritt ABAP Dictionary Nächster Navigationsschritt Text zu Tabellen Ende des Navigationspfads. Geben Sie einen Segmenttyp, Quell- und Zielsprache ein und wählen Sie Umfeld mit Langtexten.Übersetzen Sie Kurzbeschreibung und die Dokumentation (den Langtext) Ihrer Tabelle. Sichern Sie die Texte. Verfahren Sie so mit allen Segmenten Ihrer Liste.

    Segmenttypen sind im ABAP Dictionary als Strukturen abgelegt. Da jede Tabelle auch eine Struktur besitzt, werden Tabellen und Strukturen in der Übersetzungstransaktion als Tabellen bezeichnet. Zu Strukturen und Tabellen werden dokumentierende Kurz- und Langtexte erfasst.

    Hinweis

    Ein Absprung in die Übersetzung findet sich auch im Segment definieren: Wählen Sie dort Anfang des Navigationspfads Umfeld Nächster Navigationsschritt Übersetzung Ende des Navigationspfads.

  5. Wählen Sie Anfang des Navigationspfads Übersetzung Nächster Navigationsschritt logische Objekte Nächster Navigationsschritt logische Objekte Ende des Navigationspfads. Geben Sie als Objekt ein:

    • IDOC, wenn Sie einen Basistyp definiert haben,

    • IEXT, wenn Sie eine Erweiterung definiert haben

    • IDCV, wenn Sie eine Sicht definiert haben

    Geben Sie Quell- und Zielsprache ein und wählen Sie Bearbeiten. Übersetzen Sie die Kurzbeschreibung und sichern Sie den Text.

    Hinweis

    Ein Absprung in die Übersetzung findet sich auch im IDoc-Typ-Editor bzw. den IDoc-Sichten: Wählen Sie dort Anfang des Navigationspfads Umfeld Nächster Navigationsschritt Übersetzung Ende des Navigationspfads.

  6. Nur wenn Sie eine neue logische Nachricht definiert haben:

    Wählen Sie Anfang des Navigationspfads Übersetzung Nächster Navigationsschritt Kurztexte Nächster Navigationsschritt Tabelleninhalte Ende des Navigationspfads. Geben Sie die Tabelle EDIMSGT ein und Quell- und Zielsprache. Wählen Sie Bearbeiten. Übersetzen Sie die Beschreibung und sichern Sie den Text.

  7. Nur wenn Sie einen neuen Vorgangscode definiert haben:

    Wählen Sie Anfang des Navigationspfads Übersetzung Nächster Navigationsschritt Kurztexte Nächster Navigationsschritt Tabelleneinträge Ende des Navigationspfads. Geben Sie als Tabelle ein:

    • EDE1T

      wenn Sie einen Vorgangscode für den Ausgang definiert haben

    • EDE2T,

      wenn Sie einen Vorgangscode für den Eingang definiert haben

    Geben Sie Quell- und Zielsprache ein und wählen Sie Bearbeiten.Übersetzen Sie die Beschreibung und sichern Sie den Text.

Ergebnisse

Sie haben die Dokumentation zu Ihren Neudefinitionen übersetzt. Wenn Sie sich im System in der Zielsprache anmelden, geben die Dokumentationswerkzeuge die übersetzten Kurz- und Langtexte aus. In der IDoc-Schnittstelle sind Ihre neuen logischen Nachrichten und Vorgangscodes in der Zielsprache beschrieben.